English  |  français
François Grosjean
Professeur honoraire


Ensemble des publications

Bilinguisme et biculturalisme


Soares, C. and Grosjean, F. (1981). Left hemisphere language lateralization in bilinguals and monolinguals. Perception and Psychophysics, 29, 599-604.

Grosjean, F. (1982). Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 370pp.

Grosjean, F. (1983, 1984, 1989). Quelques réflexions sur le biculturalisme. Pluriel, 1983, 36, 81-91; Bulletin de Linguistique Appliquée et Générale de l'Université de Besançon (Bulag), 1984, 11, 86-97;  and Paroles d'Or: Revue de l'Association Romande des Logopédistes Diplômés. 1989, 4, 3-6. PDF

Grosjean, F. (1984). Communication exolingue et communication bilingue. In Py, B. (Ed.). Acquisition d'une Langue Etrangère III. Paris: Presses de l'Université de Paris VIII and Encrages; Neuchâtel: Centre de Linguistique Appliquée.

Grosjean, F. (1984). Le bilinguisme: Vivre avec deux langues. Bulletin de Linguistique Appliquée et Générale de l'Université de Besançon (Bulag), 11, 4-25; and Travaux Neuchâtelois de Linguistique, (Tranel), 7, 15-42.

Soares, C. and Grosjean, F. (1984). Bilinguals in a monolingual and a bilingual speech mode: The effect on lexical access. Memory and Cognition, 12(4), 380-386. PDF

Grosjean, F. (1985). Polyglot aphasics and language mixing: A comment on Perecman (1984). Brain and Language, 26, 349-355. PDF

Grosjean, F. (1985). The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6, 467-477. Also in Cruz-Ferreira, M. (Ed.). Multilingual Norms. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010 (19-31). PDF

Grosjean, F. and Soares, C. (1986). Processing mixed language: Some preliminary findings. In Vaid, J. (Ed.). Language Processing in Bilinguals: Psycholinguistic and Neuropsychological Perspectives. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum.

Grosjean, F. (1987). Vers une psycholinguistique du parler bilingue. In Lüdi, G. (Ed.). Devenir Bilingue - Parler Bilingue. Tübingen: Niemeyer.

Grosjean, F. (1988). Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and Cognitive Processes, 3(3), 233-274. PDF

Grosjean, F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36, 3-15. PDF

Bürki-Cohen, J., Grosjean, F. and Miller, J. (1989). Base language effects on word identification in bilingual speech: Evidence from categorical perception experiments. Language and Speech, 32(4), 355-371.

Grosjean, F. (1989). The bilingual as a person. In Titone, R. (Ed.). On the Bilingual Person. Ottawa: Canadian Society for Italian Studies.

Grosjean, F. (1990). The psycholinguistics of language contact and code-switching: Concepts, methodology and data. In Papers for the Workshop on Concepts, Methodology and Data. Network on Code-Switching and Language Contact. Strasbourg: European Science Foundation.

Grosjean, F. (1990). Etre biculturel: une identité qui exclut la naturalisation? In Centlivres, P. (Ed.). Devenir Suisse: Adhésion et Diversité Culturelle des Etrangers en Suisse. Geneva: Georg.

Grosjean, F. and Py, B. (1991). La restructuration d'une première langue: l'intégration de variantes de contact dans la compétence de migrants bilingues. La Linguistique, 27, 35-60. PDF

Grosjean, F. (1992). Another view of bilingualism. In Harris, R. (Ed.). Cognitive Processing in Bilinguals. Amsterdam: North-Holland.

Grosjean, F. (1993, 1996, 2004). Le bilinguisme et le biculturalisme: essai de définition. Travaux Neuchâtelois de Linguistique (TRANEL), 1993, 19, 13-42. Also in A. Gorouden & B. Virole (Eds.). Le bilinguisme aujoud'hui et demain (pp. 17-50). Paris: Editions du CTNERHI, 2004. German version: Bilingualismus und Bikulturalismus: Versuch einer Definition. In Schneider, H. and Hollenweger, J. (Eds.). Mehrsprachigkeit und Fremdsprachigkeit: Arbeit für die Sonderpädagogik? Lucerne: Edition SZH, 1996.

Grosjean, F. (1994, 1997, 1999). Individual bilingualism. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press, 1994. Also in Applied Linguistic Studies in Central Europe (University of Veszprem, Hungary), 1997, 103-113; in Spolsky, B. (Ed.). Concise Encyclopedia of Educational Linguistics. Oxford: Pergamon Press, 1999; in Mesthrie, R. (Ed.). Concise Encyclopedia of Sociolinguistics (pp. 10-16). Oxford: Pergamon Press, 2001. Slovak version: in J. Stefanik (Ed.). Individualny bilingvizmus (pp. 39-48). Bratislava: Academic Electronic Press, 2003.

Grosjean, F. and Miller, J. (1994). Going in and out of languages: An example of bilingual flexibility. Psychological Science, 5(4), 201-206. PDF

Grosjean, F. (1995). A psycholinguistic approach to code-switching: The recognition of guest words by bilinguals. In Milroy, L. and Muysken, P. (Eds.). One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching. Cambridge: Cambridge University Press.

Grosjean, F. (1997, 2000). Processing mixed language: Issues, findings and models. In de Groot, A. and Kroll, J. (Eds.). Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives. Mahwah, NJ: LEA, 1997. Also in Li Wei (Ed.). The Bilingual Reader (1st edition). London: Routledge, 2000. Slovak version: in J. Stefanik (Ed.). Individualny bilingvizmus (pp. 193-214). Bratislava: Academic Electronic Press, 2003.

Grosjean, F. (1997). The bilingual individual. Interpreting, 2(1/2), 163-187. PDF

Grosjean, F., Kroll, J., Meisel, J. and Muysken, P. (1998). Editorial. Bilingualism: Language and Cognition, 1(1), iii-iv.

Grosjean, F. (1998). The on-line processing of speech: Lexical access in bilinguals. In Bhatt, P. and Davis, R. (Eds.). The Linguistic Brain. Toronto: Canadian Scholars' Press.

Grosjean, F. (1998, 2004). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 131-149. And in T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.). The Handbook of Bilingualism (pp. 32-63). Oxford, England: Blackwell Publishing. PDF

Grosjean, F. (1998). Transfer and language mode. Bilingualism: Language and Cognition, 1(3), 175-176.

Grosjean, F. (1999). Le bilinguisme: une compétence communicative à part entière. Educateur Magazine, 12, 18-21.

Grosjean, F. (2001). The bilingual's language modes. In Nicol, J. (Ed.). One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing (pp. 1-22). Oxford: Blackwell. Also in Li Wei (Ed.). The Bilingual Reader (2nd edition). London: Routledge, 2007. PDF

Guillelmon, D. and Grosjean, F. (2001). The gender marking effect in spoken word recognition: The case of bilinguals. Memory and Cognition, 29(3), 503-511. PDF

Py, B. & Grosjean, F. (2002). Variante de contact, restructuration et compétence bilingue: approche expérimentale. In Castellotti, V. & Py, B. (Eds.). La notion de compétence en langue. Lyon: ENS Editions. 

Grosjean, F. (2002, 2003). Interview. The Bilingual Family Newsletter, 19 (4), 4-7; 20 (1), 1-7. Hungarian version: in Hungarian Journal of Applied Linguistics, 2002, 1, 103-114; Italian version: in Education et sociétés plurilingues, 2003, 15, 85-97.

Grosjean, F., Li, P., Münte, T. & Rodriguez-Fornells, A. (2003). Imaging bilinguals: When the neurosciences meet the language sciences. Bilingualism: Language and Cognition, 6(2), 159-165. PDF

Grosjean, F. (2004). Le bilinguisme et le biculturalisme: quelques notions de base. In C.  Billard, M. Touzin et P. Gillet (Eds.). Troubles spécifiques des apprentissages: l'état des connaissances. Paris: Signes Editions.

Grosjean, F. (2007). Starting BLC: 1996-1998. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 3-6. PDF

Grosjean, F. (2008). Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.

Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and Reality. Cambridge, Mass: Harvard University Press.

Grosjean, F. (2012). An attempt to isolate, and then differentiate, transfer and interference. International Journal of Bilingualism, 16(1), 11-21. PDF

Grosjean, F. & Li, P. (2013). The Psycholinguistics of Bilingualism. Malden, MA & Oxford: Wiley-Blackwell.

Grosjean, F. (2013). Bilingualism: A short introduction. In Grosjean, F. & Li, P. (2013), pp. 5-25. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. (2013). Speech perception and comprehension. In Grosjean, F. & Li, P. (2013), pp. 30-49. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. (2013). Speech production. In Grosjean, F. & Li, P. (2013), pp. 50-69. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. (2013, 2020). Bilingual and monolingual language modes. In C. Chapelle (Ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, New Jersey: Blackwell Publishing, 2013. And in C. Chapelle (Ed.). The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, New Jersey: Wiley-Blackwell, 2020. PDF

Grosjean, F. (2015). Bicultural bilinguals. International Journal of Bilingualism, 19(5), 572-586. PDF

Grosjean, F. (2015). Parler plusieurs langues: le monde des bilingues. Paris: Albin Michel.

Grosjean, F. (2015). Bilinguismo: miti e realtà. Milan: Mimesis. (Translation of Bilingual: Life and Reality by A. Gilardoni & R. Scafi). 

Grosjean, F. (2016). The Complementarity Principle and its impact on processing, acquisition, and dominance. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.), Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization. Cambridge: Cambridge University Press. PDF

Grosjean, F. (2016). Bilinguisme individuel. Encyclopædia Universalis. PDF

Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018). The Listening Bilingual: Speech Perception, Comprehension, and Bilingualism. Hoboken, NJ: Wiley.

Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018). Bilingual adults and children: A short introduction. In Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018), pp. 4-24. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018). Speech perception and comprehension. In Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018), pp. 25-39. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. (2018). Spoken word recognition. In Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018), pp. 65-85. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. (2018). Processing bilingual speech. In Grosjean, F. & Byers-Heinlein, K. (2018), pp. 109-128. Voir ci-dessus. PDF

Grosjean, F. (2018). Etre bilingue aujourd'hui. Revue française de linguistique appliquée, 23(2), 7-14. PDF

Grosjean, F. (2019). A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual. Oxford: Oxford University Press.

Grosjean, F. (2020). Individuelle Zwei- und Mehrsprachigkeit. In Gogolin, I., Hansen, A., McMonagle, S., and Rauch, D. (Eds.). Handbuch Mehrsprachigkeit und Bildung. Berlin/Heidelberg: Springer. PDF

Grosjean, F. (2021). Life as a Bilingual: Knowing and Using Two or More Languages. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Grosjean, F. (2022). The Mysteries of Bilingualism: Unresolved Issues. Chichester, UK: Wiley & Sons. Conversation about the book

Grosjean, F. (2022). Who is bilingual? In Grosjean, F. The Mysteries of Bilingualism: Unresolved Issues (pp. 7-17). Chichester, UK: Wiley & Sons. PDF

Grosjean, F. (2022). Is language processing in bilinguals selective or non-selective? In Grosjean, F. The Mysteries of Bilingualism: Unresolved Issues (pp. 117-128). Chichester, UK: Wiley & Sons. PDF

Grosjean, F. (2024). On Bilinguals and Bilingualism. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Grosjean, F. (2024). On Bilinguals and Bilingualism: Fifty years in the field. Fifteen Eighty Four blog. Cambridge University Press.


Université de Neuchâtel, Ave. du Premier-Mars 26, 2000 Neuchâtel, Suisse/Switzerland
e_address