English | français | François
Grosjean
Professeur honoraire |
Accueil Présentation Blog Livres Interviews Ensemble des publications Bilinguisme
et
biculturalisme Perception et compréhension de la parole Production de la parole Langue des signes et bilinguisme des Sourds Aphasie Traitement du langage naturel Linguistique appliquée Le bilinguisme en Suisse Le bilinguisme et ses mythes Le bilinguisme: ce qu'il n'est pas Ce que les parents aimeraient savoir du bilinguisme Le droit de l'enfant sourd à grandir bilingue Autres domaines |
Ensemble
des publications
Langue des signes et bilinguisme des Sourds Chinchor, N., Forman, J., Grosjean, F., Hajjar, M., Kegl, J., Lentz, E., and Wilbur, R. (1976). Sign language research and language universals. In Stillings, J. (Ed.). U/Mass Occasional Papers in Linguistics, Vol II. University of Massachusetts-Amherst. Grosjean, F. and Lane, H. (1977). Pauses and syntax in American Sign Language. Cognition, 5, 101-117. PDF Grosjean, F. (1977). The perception of rate in spoken and sign languages. Perception and Psychophysics, 22(4), 408-413. PDF Grosjean, F. and Lane, H. (Eds.). (1979). La Langue des Signes. Langages, 56, 124pp. PDF Grosjean, F. (1979). A study of timing in a manual and a spoken language: American Sign Language and English. Journal of Psycholinguistic Research, 8(4), 379-405. PDF Grosjean, F. (1979). The production of sign language: Psycholinguistic perspectives. Sign Language Studies, 317-329. PDF Grosjean, F. (1979). Psycholinguistique et langue des signes. Langages, 56, 35-57. PDF Grosjean, F. (1980). Comparative studies of temporal variables in spoken and sign languages: A short review. In Dechert, H. and Raupach, M. (Eds.). Temporal Variables in Speech: Studies in Honour of Frieda Goldman-Eisler. The Hague: Mouton. Grosjean, F. (1980). Cross-linguistic research in the perception and production of English and American Sign Language. In Proceedings of the Second National Symposium on Sign Language Research and Teaching. Silver Spring, MD: National Association of the Deaf. Grosjean, F., Garrett, M. and Seuren, P. (1980). The structuring of language by the requirements of memory and processing. In Bellugi, U. and Studdert-Kennedy, M. (Eds.). Signed and Spoken Languages: Biological Constraints on Linguistic Form. Dahlem Konferenzen 1980. Weinheim: Verlag Chemie GmbH. Grosjean, F., Lane, H., Teuber, H. and Battison, R. (1981). The invariance of sentence performance structures across language modality. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 7, 216-230. Grosjean, F. (1981). Sign and word recognition: A first comparison. Sign Language Studies, 32, 195-220. PDF Lane, H. and Grosjean, F. (Eds.). (1982). Recent Perspectives on American Sign Language. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum, 275pp. Clark, L. and Grosjean, F. (1982). Sign recognition processes in American Sign Language: The effect of context. Language and Speech, 25, 325-340. PDF Grosjean, F. (1986). Bilingualism. In Gallaudet Encyclopedia of Deaf People and Deafness. New York: McGraw-Hill. Grosjean, F. (1992, 1993, 1998). The bilingual and the bicultural person in the hearing and in the deaf world. Sign Language Studies, 1992, 77, 307-320. French version: Nouvelles Pratiques Sociales, 1993, 6(1), 69-82. German version: Das Zeichen, 1993, 24, 183-189. Danish version: Hansen, B. (Ed.). Samspil Mellem dove og Horende. Copenhagen: Center for Tegnsprog og Tengtottet Kommunikation, 1998. PDF Grosjean, F. (1994). Sign bilingualism: Issues. In The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press. Grosjean, F. (1996). Living with two languages and two cultures. In Parasnis, I. (Ed.). Cultural and Language Diversity and the Deaf Experience. Cambridge: Cambridge University Press. Grosjean, F. (1999-2003). The right of the deaf child to grow up bilingual. Deaf worlds, 1999, 15(2), 29-31; WFD NEWS, 2000, 13(1), 14-15; The Endeavor, 2000, 1, 28-31; Sign Language Studies, 2001, 1(2), 110-114. French version: Langage et pratiques, 1999, 23, 1-15; Bulletin ASPEDA (Association Suisse des Parents d'Enfants Déficients-Auditifs), 1999, 1, 8-11. Surdités, 2000, 3, 90-93. Also in La Fédération Suisse des Sourds (Ed.) (2000), Les sourds sans langue des signes - des arbres sans racines, pp. 32-39. Lausanne: Fédération Suisse des Sourds. German version: Das Zeichen, 1999, 47, 64-66; Forum Logopädie, 1999, 4, 18-19; Bulletin ASPEDA (Schweizerische Vereinigung der Eltern hörgeschädigter Kinder), 1999, 1, 8-11. Hungarian version: Modern Nyelvoktatás, 1999, 4, 5-8. Italian version: Parole e Segni, 2000, 10-1, 44-46; Saggi Child Development and Disabilities, 2003, 1, 65-68. Portuguese version: Revista da FENEIS (Federation of Education and Integration of the Deaf, Brazil), 2000, 2(6), 26-27. Serbian version: Glas Tisine, 2000, 24(6), 11. Slovak version: Efeta, 2000, 10(1), 17-18. Slovensky Gong, 2000, 2, 7-8. Spanish version: El bilingüismo de los Sordos, 2000, 1(4), 15-18. PDF Grosjean, F. (2003). Le bilinguisme, clé de l'égalité des chances pour les sourds. Sourd d'Aujourd'hui, 6, 10-11. Grosjean, F. (2004). Bilinguisme, biculturalisme et surdité. In A. Gorouden &B. Virolle (Eds.). Le bilinguisme aujourd'hui et demain (pp. 51-70). Paris: Editions du CTNERHI. Grosjean, F. (2007). La personne biculturelle: Un premier aperçu. Contacts Sourd-Entendants, 2, 17-44. German version: Die bikulturelle Person: ein erster Überblick. Verein zur Unterstützung der Gebärdensprache der Gehörlosen. Informationsheft Nr. 44. Zurich: Vurs et Das Zeichen, 2008, 79, 210-219. Grosjean, F. (2008). The bilingualism and biculturalism of the Deaf. Chapter 13 of Grosjean, F. Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press. PDF Grosjean, F. (2010). Bilingualism, biculturalism, and deafness. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(2), 133-145. PDF Grosjean, F. (2024). Exploring the psycholinguistics of ASL with Harlan Lane. Sign Language Studies, 24(2), 252-262. PDF |
Université
de Neuchâtel, Ave. du Premier-Mars 26, 2000
Neuchâtel, Suisse/Switzerland
|